 |
| 昵称: |
玥ル |
| 性别: |
靓妹 |
| 喜欢音乐舞蹈,喜欢睡觉看书。 |
|
| | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
|
 |
日志存档 |
 |
最新日志 |
 |
浏览排行 |
 |
最新的留言 |
 |
友情链接 |
 |
收藏 |
 |
其它 |
|
|
 |
英语新闻词汇 |
2007年4月12日 10:38 |
 |
体育新闻词汇
all-star team: 全明星队
amateur n. 业余运动员
benchwarmer n. 替补队员
boat race: 赛艇比赛
bowling n. 保龄球
boxing n. 拳击
centre n. (篮球)中锋
championship n. 冠军赛,锦标赛
cheer v. 加油,助威
coach n. 教练
cross-country race: 越野赛
dead heat: 不分胜负,平手
diving competition: 跳水
doping test: 药检
draw n. 平局,不分胜负
dummy play: 假动作
dunk v. 扣篮
eliminate v. 淘汰
fancy pass: (足球)妙传
figure skating: 花样滑冰
final n. 决赛
formula one: 一级方程式赛车
free kick: (足球)罚任意球
full-court press: (篮球)全场紧逼 ?
goalkeeper n. 守门员
golf n. 高尔夫球
gymnastics n. 体操
hat trick: 帽子戏法,指比赛中一人攻入三球
high jump: 跳高
home match: 主场比赛
host v. 主办
ioc: (international olympic commitee)国际奥委会
judo n. 柔道
kick off: 开赛
long jump: 跳远
man-to?man defence: (篮球)人盯人防守
marathon n. 马拉松
middle-distance race: 中长跑
offside n. (足球)越位
olympic games: 奥林匹克运动会
on your mark: (跑步比赛中)各就各位
penalty kick: (足球)罚点球
professional n. 职业运动员
professional foul: 蓄意犯规
rally n. 汽车拉力赛
ranking n. 排名次
rebound n. 篮板球
record holder: 记录保持者
red card: 红牌(表示判罚出场)
referee n. 裁判
relay race: 接力赛
roller skating: 滑旱冰
runner-up: 亚军
sailing n. 帆船运动
semi-final n. 半决赛
shoot n. 射门
spectator n. 观众
speedwalking n. 竞走
sprinter n. 短跑选手
stadium n. 体育馆
starting line: 起跑线
striker n. (足球)前锋
substitute n. 替补队员
tournament n. 联赛,比赛
track and field events: 田径比赛项目
visiting team: 客队
yellow card: 黄牌(表示警告)
英语报刊常用术语
acredited journalist n. 特派记者
advertisment n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair(e) n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil vt.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry vt.刊登
cartoon n.漫画
censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
chart n.每周流行音乐排行版
clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑
contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
cover vt.采访;采写
covergirl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop vt.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图 vt.删减(字数)
cutline n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)
digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
editor"s notes 编者按
exclusive n.独家新闻
expose n.揭丑新闻;新闻曝光
extra n.号外
eye-account n.目击记;记者见闻
faxed photo 传真照片
feature n.特写;专稿
feedback n.信息反馈
file n.发送消息;发稿
filler n.补白
first amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
five "w"s" of news 新闻五要素
flag n.报头;报名
folo (=follow-up) n.连续报道
fourth estate 第四等级(新闻界的别称)
freedom of the press 新闻自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
good news comes on crutches. 好事不出门。
grapevine n.小道消息
gutter n.中缝
hard news 硬新闻;纯消息
headline n.新闻标题;内容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要闻
hot news 热点新闻
human interest 人情味
ib-depth reporting 深度报道
insert n.& vt.插补段落;插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy 侵犯隐私(权)
inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道
journaslism n.新闻业;新闻学
journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
journalist n.新闻记者
kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)
layout n.版面编排;版面设计
lead n.导语
libel n. 诽谤(罪)
makeup n. 版面设计
man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
mass communication 大众传播(学)
mass media 大众传播媒介
masterhead n.报头;报名
media n.媒介,媒体
mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
morgue n.报刊资料室
news agency 通讯社
news clue 新闻线索
news peg 新闻线索,新闻电头
newsprint n.新闻纸
news value 新闻价值
no news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
nose for news 新闻敏感
obituary n.讣告
objectivity n.客观性
off the record 不宜公开报道
opinion poll 民意浏验
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息来源
popular paper 大众化报纸;通俗报纸
press n.报界;新闻界
press conference 新闻发布会;记者招待台
press law 新闻法
press release 新闻公告;新闻简报
pr man 公关先生
profile n. 人物专访;人物特写
proofreader n.校对员
pseudo event 假新闻
quality paper 高级报纸;严肃报纸
quarterly n.季刊
readability n.可读性
reader"s interest 读者兴越
reject vt.退弃(稿件)
remuneration n. 稿费;稿酬
reporter n.记者
rewrite vt. 改写(稿件),改稿
round-up n.综合消息
scandal n.丑闻
scoop vt.“抢”(新闻) n.独家新闻
sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的
sex scandal 桃色新闻
sidebar n.花絮新闻
slant n.主观报道;片面报道
slink ink “爬格子”
softnews 软新闻
source n.新闻来源;消息灵通人士
spike vt.退弃(稿件);“枪毙”(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特约记者;通讯员
subhead n.小标题;副标题
supplement n.号外;副刊;增刊
suspended interest 悬念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)
timeliness n.时效性;时新性
tip n.内幕新闻;秘密消息
trim n. 删改(稿件)
update n.更新(新闻内容),增强(时效性)
watchdog n.&vt.舆论监督
weekly n.周报
wire service n.通讯社
娱乐新闻词汇
academy awards: 奥斯卡奖
agent n. 经纪人
album n. 专辑
applause n. 鼓掌
ballad n. 歌谣
box office appeal: 票房号召力
box office earnings: 票房收入
broadway: 百老汇
budget n. (电影)预算
cartoon n. 漫画
celebrity n. 名人
classical music: 古典音乐
comedy n. 喜剧
composer n. 作曲家
conductor n. (乐队、合唱团的)指挥
country music: 乡村音乐
critic n. 评论家
cross talk: 相声
debut n. (电影)首次公映,(唱片)首次发行,个人首次表演
director n. 导演
distribution n. (电影,唱片)发行
dress rehearsal: 彩排
dub v. (电影)配音
engagement n. 订婚
episode n. (电视连续剧)一集
folk song: 民歌
grammyawards: 格莱美奖
golden globe awards: 金球奖
hit n. 非常成功的电影或音乐
hollywood blockbuster: 好莱坞大片
leading actor: 主角
leading actress: 女主角
legend n. 传奇人物
location n. (电影)外景
lyric n. 歌词
mando-pop scene: 华语歌坛
movie fan (film buff): 影迷
music chart: 音乐排行榜
music studio: 录音棚
musical n. 音乐剧
nominate v. 提名
oscar (academy awards): 奥斯卡奖
performance n. 演出,表演
plot n. 故事情节
premiere n. (电影)首次公映
producer n. 制片人
promote v. 宣传
release v. 发行(影片、唱片)
review n. 评论,评价
rock and roll: 摇滚乐
romance n. 浪漫故事
*** n. 剧本
***writer n. 编剧
sequel n. 续集
shoot a film: 拍电影
show business: 演艺业
single n. 单曲
sitcom n. 情景喜剧
special effect: (电影)特技
stage n. 舞台
supporting actor: 配角
tragedy n. 悲剧
tune n. 曲调
tv series: 电视连续剧
常用新闻词汇和术语
abm = anti-ballistic missile 反弹道导弹
abortive coup attempt 未遂政变
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票
absolute majority 绝对多数
abstain from voting 弃权
abuse of power for personal gain 以权谋私
academia 学术界
academic career 学历,学业
academician 院士
academy award 奥斯卡金像奖
academy sciences 科学院
accredited journalist 特派记者
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放
acting president 代***
active capital 流动资本
active substance 放射性物质
active trade balance 顺差
activist 活跃分子
administration party 执政党
admit the best examinee 择优录取
adverse trade balance 逆差
advisory body 顾问团
after-sale service 售后服务
air crash 飞机失事
album 专辑
allied powers 同盟国
all-out ban 全面禁止
all-round title 全能冠军
alumnus (复数: alumni) 校友
amendment 修正案,附加条款
amicable relations 友好关系
amnesty 特赦
anarchy 无政府状态
animal year 本命年
anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃
apartheid 种族隔离
appropriate authorities 有关当局
arch-foe 主要的劲敌
armed intervention 武装干涉
arm-twisting 施加压力
arson 放火,纵火
assembly hall 会议厅
assembly line 生产流水线
assembly man 议员,装配工
assistant secretary (美)助理部长
assistant secretary of state (美)助理国务卿
attaché 专员,(外交使团的)随员
audience rating 收视率
audiophile 音乐发烧友
authoritative information 官方消息
authoritative source 权威人士
autonomous region / prefecture 自治区 / 州
axis power 轴心国
bachelor mother 未婚母亲
background briefing 吹风会,背景情况介绍会
bacteria 细菌
bail 保释,保释金
ballot 选票,投票
bank book 银行存折
bank failure 银行倒闭
bar code 条形码
bargain price 廉价
be responsible for one"s own profit and loss 自负盈亏
be honest in performing one"s official duties 廉洁奉公
beeper bp机
behind-the-scene maneuvering 幕后操纵
benefit concert 义演音乐会
best supporting actress award 最佳女配角
bid up price 哄抬物价
big gun 有势力的人,名人
big lie 大骗局
bistro 夜总会
black box 测谎器
black market price 黑市价
blanket ballot 全面选举
blast 爆炸
blind alley 死胡同
blockade 封锁
bloodless coup 不流血政变
blue berets 蓝盔部队
bluff diplomacy 恫吓外交
bombard 轰炸,炮击
boom (经济)繁荣,兴旺
borrower 债方
botanical garden 植物园
bottle up 抑制
bottom out 走出低谷
box office returns 票房收入
box office smash 卖座率高的演出
boycott 联合抵制
brain drain 人才流失
brain gain 人才引进
brain trust 智囊团
brawn drain 劳工外流
bread-and-butter letter 感谢信
bribery 行贿
bubble economy 泡沫经济
bureaucracy 官僚主义
bureaucrat 官倒
cabinet lineup 内阁阵容
cabinet re-shuffle 内阁改组
cable car 缆车
cable-stay bridge 斜拉桥
cadre 干部
cafeteria 自助餐厅
calamity 灾难
campaign against porns 扫黄运动
candidate for exam 考生
cargo handling capacity 货物吞吐量
carnival 狂欢节
casualty 遇难者,伤亡人员
catch phrase 口头禅,口号
ceasefire 停火
ceiling price 最高限价
celebrity 知名人士
cellular phone 移动电话,大哥大
censure vote 不信任投票
census 人口普查
ceremonial usherette 迎宾小姐
chamber concert 室内音乐会
charity 慈善组织
chartered plane 包机
china hand 中国通
china"s actual conditions 中国国情
chinese descendant in america 美籍华裔
cholesterol 胆固醇
civil servant 公务员
civilian 平民
classroom boycott 罢课
climbout 经济复苏
closing address 闭幕辞
cloverleaf intersection 立交桥
comfortably-off level 小康水平
commuter 乘车上班族
complains box 意见箱
computernik 电脑迷
condo(minium) 商品房
condolence 慰问,吊唁
conducted tour 团体旅游
confiscate 没收,充公
conscience forum 道德法庭
con*** 征兵,入伍
conservative party 保守党
construction of a clean government 廉政建设
convenience food 方便食品
corruption reporting center 举报中心
countdown 倒计时
county magistrate 县长
cramming system 填鸭式教学法
crash program 应急计划
criminal law 刑法
crude oil 原油
cultural undertakings 文化事业
curfew 宵禁
curriculum vitae 履历表
curtain call 谢幕
daily necessities 日用品
daily turnover 日成交量
dan (围棋的)段
deadlock 僵局
death toll 死亡人数,死亡率
defendant 被告
deli(catessen) 熟食
dictatorship 独裁
disaster-hit area 灾区
disc jockey dj
dissolve 解散
division chief 处长,科长
doctorial tutor 博士生导师
door money 入场费
dove 主和派,鸽派
duet 二重唱
duma (俄)杜马,俄罗斯议会
dux 学习标兵,学习尖子
economic sanction 经济制裁
economic take-off 经济腾飞
el nino 厄尔尼诺现象
electric power 电力
eliminate 淘汰
embargo 禁运
en route to 在……途中
enlisted man 现役军人
epidemic 流行病
exclusive interview 独家采访
expo(sition) 博览会
face-to-face talk 会晤
fairplay trophy 风格奖
family planning 计划生育
flea market 跳蚤市场
flying squad 飞虎队
frame-up 诬陷,假案
front page 头条
front row seat 首席记者
full house 满座
gear…to the international conventions
把…与国际接轨
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士
guest of honor 贵宾
guest team / home team 客队 / 主队
hawk 主战派,鹰派
heroin 海洛因
highlights and sidelights 要闻与花絮
his-and-hers watches 情侣表
hit parade 流行歌曲排行榜
hit product 拳头产品
hit-and-runner 肇事后逃走者
hong kong compatriot 香港同胞
honor guard 仪仗队
hostage 人质
housing reform 住房改革
hypermedia 多媒体
ideology 意识形态
idle money 闲散资金
in another related development 另据报道
incumbent mayor 现任市长
info-highway 信息高速公路
in-service training 在职训练
inspector-general 总监
interim government 过渡政府
invitation meet 邀请赛
judo 柔道
karate 空手道
kiosk 小卖部
knock-out system 淘汰制
knowledge economy 知识经济
ksei 棋圣
laid-off 下岗
leading actor 男主角
lease 租约,租期
man of mark 名人,要人
manu*** 原稿,脚本
marriage lines 结婚证书
master key 万能钥匙
medium 媒体,媒介
mercy killing 安乐死
moped 助力车
moslem 穆斯林
multimedia 多媒体
music cafe 音乐茶座
national anthem 国歌
negative vote 反对票
nest egg 私房钱
news agency 通讯社
news briefing 新闻发布会
news conference 记者招待会
news flash 短讯,快讯
nominee 候选人
notions 小商品
null and void 无效的
off-hour hobby 业余爱好
off-the-job training 脱产培训
on standby 待命
on-the-job training 在职培训
on-the-spot broadcasting 现场直播
opinion poll 民意测验
overpass (人行)天桥
overseas student 留学生
overture 序曲
overwhelming majority 压倒性多数
palm phone 大哥大
parliament 国会
passerby 过路人
pay-to-the-driver bus 无人售票车
peaceful co-existence 和平共处
peace-keeping force 维和部队
peak viewing time 黄金时间
pedestrian 行人
pension insurance 养老保险
pentagon 五角大楼
perk 外快
pm = prime minister 首相,***
politburo 政治局
poor box 济贫箱
pope 教皇
pose for a group photo 集体合影留念
poverty-stricken area 贫困地区
power failure 断电,停电
premiere 首映,初次公演
press briefing 新闻发布会
press corps 记者团
press spokesman 新闻发言人
prize-awarding ceremony 颁奖仪式
professional escort “三陪”服务
profiteer 投机倒把者
protocol 草案,协议
puberty 青春期
public servant 公务员
questionnaire 调查表
quick-frozen food 速冻食品
quiz game 智力竞赛
racial discrimination 种族歧视
rapport 默契
reciprocal visits 互访
recital 独唱会,独奏会
red-carpet welcome 隆重欢迎
red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日
redundant 下岗人员
re-employment 再就业
rep = representative 代表
rip off 宰客
senate 参议院
tenure of office 任职期
the other man / woman 第三者
top news 头条新闻
tornado 龙卷风
tour de force 代表作
township enterprises 乡镇企业
township head 乡长
traffic tie-up 交通瘫痪
truce 停火,休战
trustee 董事
two-day dayoffs 双休日
tycoon 巨富
umpire 裁判
v.d. = venereal disease 性病
vaccine 疫苗
vehicle-free promenade 步行街
vote down 否决
well-off level 小康水平
well-to-do level 小康水平
whos who 名人录
working couple 双职工
wreckage 残骸
|
显示/隐藏固定链接 ┆
浏览(641次) ┆
评论(
0次) ┆
|
|
|
|